From tom allain Sent Fri, Jul 23rd 1999, 23:36
At 02:42 PM +0300 07.19.99, Konstantin Minko wrote: > > -----Original Message----- > > From: xxx-xxxxx@xxxxxxxxx.xxx [mailto:xxx-xxxxx@xxxxxxxxx.xxx]On > > Behalf Of Julien Quint > > Sent: Friday, July 16, 1999 8:50 PM > > To: xxx@xxxxxxxxx.xxx > > Cc: xxxxx@xxxxxxxx.xxxx.xxxxx.xxx > > Subject: (idm) Re: autechre pronunciation > > > > > > > > Aetehraplst" <xxxxxxxxxxx@xxx.xxxxxxxxxx.xxx> said: > > > as both of them say in an interview (the one that's messed up by ae), > > > it's aw-teck-er. it seems like the only people who have a problem wif > > > it are somewhat french, or have knowledge of french pronunciation. > > > > > meaning no disrepect to any french on the list, obviously. their > > > pronunciation is just different than other pronunciations. they look > > > at it and see "ou-tesh-rah".. sometimes... since you said toronto, > > > and canada is bilingual, that makes sense. > > > > Well, I'm French :) Until I hear an English guy pronounce the name (the > > "official" "aw-teck-er"), I used to say "aw-teck-ruh" (well, the > > "-uh" at the > > end is rather silent though). I know a guy who says "aw-ter-sh" > > but he's a > > loser anyway. > > > > Julien > > > >The first time I heard about them from a friend of mine they were called as >Au-te-h-reh. well i thought it was "ow-mah-tek-rear"